-
1 incisione su rame
-
2 acquaforte
гравюра на меди, офорт, водяная протрава -
3 rame
-
4 incisione
f.2) (arte dell'incisione) гравирование (m.); (stampa) гравюра -
5 calcotipia
-
6 in
I 1. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)1) ( движения к месту) в, наmettersi in letto — лечь в постельcorrere in / nella strada — выбежать на улицу2) ( пребывания где-либо) в, на; ( иногда переводится наречием)vivere in Italia — жить в Италии3) ( способа передвижения) в, на4) ( времени) в, на; за; ( часто переводится наречием)partire in primavera — уехать веснойfare il lavoro in due ore — сделать работу за два часа5) (цели, намерения) в, на, кdare in regalo — дать в подарокvenire in aiuto — прийти на помощь6) (положения, состояния) в; ( часто переводится глаголом)7) (при указании одежды, формы, материала) в; ( переводится также без предлога)mettersi in coda — становиться в очередь8) ( образа действия или способа) в, по; ( часто переводится наречием)dire in confidenza — сказать по секретуraccontare in poche parole — рассказать в нескольких словах2. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(в сочетании с числительным переводится различно, часто наречием)andare in tre / in cinque — пойти втроём / впятером3. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)1) (при обозначении профессии, рода занятий; переводится различно)professore in belle lettere — профессор литературыnegoziante in frutta — торговец фруктами2) (материала, формы, качества) из, на; ( часто переводится прилагательным)statua in marmo — статуя из мрамора, мраморная статуяincisione in rame — гравюра на меди3) (после прилагательного указывает на ограничение значения в каком-либо отношении; переводится различно)perfetto nello stile — совершенный по стилюmediocre in tutto — посредственный во всёмbrutto in viso — некрасивый лицом4. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(в сочетании с inf обычно переводится деепричастием или существительным)5. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(в наречном обороте с предлогом di означает периодичность или постепенность действия)di quando in quando — время от времениdi male in peggio — всё хуже и хуже6. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)1) ( усиливает их значение)7. prep(с art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle)(входит в состав многочисленных наречных и предложных оборотов)in cambio di... — взаменin quanto a... — что касаетсяin mezzo a... — средиII agg invar(e avv англ.)essere molto in nei salotti della capitale — быть в большой моде в столичных салонах -
7 calcotipia
calcotipìa f гравюра на меди -
8 in
in I prep (c art determ образует сочлененные предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe -- войти в класс mettersi in letto -- лечь в постель correre instrada -- выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia -- жить в Италии stare in casa -- быть дома tenere in braccio -- держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno -- ехать в поезде (тж поездом) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile -- родиться в апреле partire in primavera -- уехать весной fare il lavoro in due ore -- сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo -- дать в подарок venire in aiuto -- прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia -- быть в тревоге, тревожиться andare in collera -- гневаться avere in odio -- ненавидеть cambiare in meglio -- улучшаться cadere in disgrazia -- попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta -- остаюсь в ожидании Вашего ответа (в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia -- в рубашке mettersi in fila -- становиться в очередь scrivere in prosa -- писать прозой ricamare in seta -- вышивать шелком 8) при обознач образа действия или способа (как?) в (+ A, + P), по (+ D); часто перев наречием dire in confidenza -- сказать по секрету raccontare in poche parole -- рассказать в нескольких словах 9) при обознач столкновения, встречи на (+ A), с (+ S) dare in un sasso -- натолкнуться на камень imbattersi nell'amico -- столкнуться <встретиться> с другом б) в сочет с числит перев различно, часто наречием: dividere in due -- делить пополам andare in tre -- пойти втроем erano in cento -- их было сто человек в) в именных словосоч употр: 1) при обознач профессии, рода занятий; перев различно: professore in belle lettere -- профессор литературы negoziante in frutta -- торговец фруктами 2) при обознач материала, формы, качества из (+ G), на (+ P); часто перев прилагательным statua in marmo -- статуя из мрамора, мраморная статуя incisione in rame -- гравюра на меди vestito in seta -- шелковое платье 3) после прил указ на ограничение знач в каком-л отношении; перев различно: perfetto nello stile -- совершенный по стилю mediocre in tutto -- посредственный во всем brutto in viso -- некрасивый лицом bravo in matematica -- успевающий в математике deficiente in latino -- отстающий по латыни г) в сочет с inf обычно перев дееприч или сущ: nel fare -- делая nel dire -- говоря nell'uscire di casa -- выходя из дома, при выходе из дома д) в наречн оборот с предл di означает периодичность или постепенность действия: di quando in quando -- время от времени di volta in volta -- раз от раза di giorno in giorno -- изо дня в день di tratto in tratto -- постепенно di male in peggio -- все хуже и хуже е) в сочет с др предл: 1) усиливает их значение: fino in piazza -- до самой площади 2) употр плеонастически: in sul calar del sole -- на закате (дня) ж) входит в состав многочисл наречн и предл оборотов: in giù -- вниз in su -- вверх in avanti -- вперед in fretta -- поспешно in apparenza -- на вид in breve -- вкратце in eterno -- вечно in cagnesco -- зло, сердито in cambio di... -- взамен (+ G) in nome di... -- от лица (+ G) in quanto a... -- что касается (+ G) in mezzo a... -- среди (+ G) Moffo (in Bergonzi) bur -- Моффо (по мужу Бергонци) прочие сочет см на своем месте под соотв сущ и нареч in II agg invar, avv ingl: essere molto in nei salotti della capitale -- быть в большой моде в столичных салонах -
9 calcotipia
calcotipìa f́ гравюра на меди -
10 in
in I prep (c art determ образует сочленённые предлоги nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle) а) в гл словосоч употр: 1) при обознач движения к месту (куда?) в (+ A), на (+ A) entrare in classe — войти в класс mettersi in letto — лечь в постель correre instrada — выбежать на улицу 2) при обознач пребывания где-л (где?) в (+ P), на (+ P); иногда перев наречием vivere in Italia — жить в Италии stare in casa — быть дома tenere in braccio — держать на руках 3) при обознач способа передвижения (как?) в (+ P), на (+ P) viaggiare in treno [in aereo] — ехать в поезде [лететь на самолёте] (тж поездом [самолётом]) 4) при обознач времени (когда?, в течение какого времени?, за какое время?) в (+ P), на (+ P); за (+ A); часто перев наречием nascere in aprile — родиться в апреле partire in primavera — уехать весной fare il lavoro in due ore — сделать работу за два часа 5) при обознач цели, намерения в (+ A), на (+ A), к (+ D) dare in regalo — дать в подарок venire in aiuto — прийти на помощь 6) при обознач положения, состояния в (+ P, + A); часто перев глаголом stare in ansia — быть в тревоге, тревожиться andare in collera — гневаться avere in odio — ненавидеть cambiare in meglio — улучшаться cadere in disgrazia — попасть в беду resto in attesa di una Sua cortese risposta — остаюсь в ожидании Вашего ответа ( в письме) 7) при указ одежды, формы, материала в (+ P, + A); перев тж без предл in maniche di camicia — в рубашке mettersi in fila -
11 calcografia
полигр. гравирование на металле, гравюра на меди, печать калькографическим способом -
12 calcotipia
сущ.общ. гравюра на меди -
13 stampa in rame
сущ.общ. гравюра на меди -
14 su
1. предл.(при слиянии с артиклями образует сочленённые формы м. ед. sul, sullo; м. мн. sui, sugli; ж. ед. sulla; ж. мн. sulle)3) над (при указании местоположения, движения)5) над (при указании контроля, господства, превосходства)6) против, в, на8) о, по (при указании темы, предмета)10) к, около ( при указании времени)••sul momento — сразу, в тот момент
11) после12) по ( при указании образа действия)14) на (при указании материала, на котором выполняется живописная работа)15) из (при указании части, доли)2.1) наверх, вверх••2) наверху, вверху••3. межд.давай!, живей!su ragazzi, siamo in ritardo! — давайте, ребята, мы опаздываем!
••su con la vita! — не унывай!, не вешай носа!
* * *1. нареч.общ. вверху, приблизительно, наверх, наверху, скорей! уже поздно!, (+A) примерно2. предл.общ. на, в, вверх, над, о, около, сверху, (q.c.) возлагать надежды (на кого-л., на что-л.), (q.c.) полагаться (на кого-л., на что-л.)3. сущ.общ. (su при указ. приблизительного возраста под (+A); перев. тж. G без предлога) un ragazzo sui dieci anni мальчик лет десяти, по -
15 su
1. prep. (sul, sullo, sulla, sui, sugli, sulle)1) (stato in luogo) на (в) + prepos.; над + strum.; (moto a luogo) на (в) + acc.; по + dat.una grande ragnatela pendeva sulle nostre teste — над нами (у нас над головой) висела большая паутина
scrive spesso sulla "Stampa" — он часто публикуется в газете "Стампа"
2) (argomento) о (об, обо) + prepos.un magistrato deve indagare su qualcosa, e non contro — судья должен заниматься следствием по делу обвиняемого, а не бороться с ним
3) (circa, verso) около + gen.è alta sul metro e ottanta — её рост, примерно, метр восемьдесят
2. avv.andava su e giù come una tigre in gabbia — он метался, как тигр в клетке
sono saliti su dalla nonna — они пошли наверх, к бабушке
3. interiez.ну!, да ну же!, давай!, смелей!su, sbrigati! — скорей! (живей!, пошевеливайся!)
su, non prendertela! — ну, ну, не обижайся!
4.•◆
sull'imbrunire (sul far della sera) — к вечеру (с наступлением вечера)su per giù — примерно (приблизительно; около + gen.) (avv.)
dormici su, ne parleremo domani! — утро вечера мудренее, завтра поговорим!
ha i suoi anni, ma si tiene su — он далеко не молод, но держится
ce l'ha su con lui perché non l'ha avvisata per tempo — она к нему в претензии за то, что он её не предупредил заранее
su proposta di qd. — по предложению + gen.
ha deciso di mettere su casa a Milano — он решил обосноваться (обзавестись домом, снять, купить квартиру) в Милане
su con la vita! — не вешай нос! (смотри веселее!; scherz. держи хвост морковкой!)
guardare da sotto in su — (anche fig.) смотреть снизу вверх на + acc.
credere sulla parola — верить кому-л. на слово
ventiquattr'ore su ventiquattro — круглосуточно (день и ночь, днём и ночью)
-
16 incisione
f1) надрез, насечка2) резьба (по дереву, по металлу)3) гравировка, гравированиеincisione in / su rame — гравировка по медиincisione in / su legno — ксилографияincisione all'acquaforte — гравирование травлением; травление4) гравюра5) (звуко) запись (чаще грамзапись, также магнитофонная запись)7) полигр. травление•Syn:Ant: -
17 incisione
incisióne f 1) надрез, насечка 2) резьба( по дереву, по металлу) 3) гравировка, гравирование incisione inrame -- гравировка по меди incisione in legno -- ксилография incisione ad acquaforte -- гравирование травлением; травление incisione su linoleum -- линогравюра 4) гравюра incisione in legno -- гравюра на дереве 5) (звуко) запись (чаще грамзапись, тж магнитофонная запись) 6) chir разрез, надрез, сечение, насечка 7) tip травление -
18 incisione
inciś ióne f 1) надрез, насечка 2) резьба (по дереву, по металлу) 3) гравировка, гравирование incisione inrame — гравировка по меди incisione inlegno — ксилография incisione ad acquaforte — гравирование травлением; травление incisione su linoleum — линогравюра 4) гравюра incisione in legno — гравюра на дереве 5) (звуко) запись (чаще грамзапись, тж магнитофонная запись) 6) chir разрез, надрез, сечение, насечка 7) tip травление -
19 incisione
ж.1) надрез, разрез2) резьба3) гравирование4) гравюра* * *сущ.1) общ. граммофонная запись, надрез, резьба, гравировка, гравюра, насечка2) лингв. синкопа
См. также в других словарях:
Гравюра — (от франц. gravure), 1) печатный оттиск на бумаге (или на сходном материале) с пластины ( доски ), на которой нанесён рисунок. 2) Вид искусства графики, включающий многообразные способы ручной обработки досок и печатания с них оттисков.… … Художественная энциклопедия
Гравюра — (от франц. gravure) 1) печатный оттиск на бумаге (или на сходном материале) с пластины («доски»), на которой вырезан рисунок; 2) вид искусства графики (См. Графика), включающий многообразные способы ручной обработки досок (см.… … Большая советская энциклопедия
гравюра — ГРАВЮРА1, ы, ж Вид изобразительного искусства, воспроизводящий действительность в плоскостных формах; произведение представляет собой плоскостное изображение, полученное на бумаге с печатной формы, вырезанной или вытравленной гравером на… … Толковый словарь русских существительных
ГРАВЮРА — [от франц. gravure], вид графического искусства; техника обработки досок (пластин, форм) гравирование для получения оттисков изображений на бумаге, ткани и т. п.; печатный оттиск. Евангелист Лука. Гравюра из «Апостола» И. Фёдорова. М., 1564 (РГБ) … Православная энциклопедия
Гравюра — Штихели инструменты для торцовой гравюры … Википедия
гравюра — ы; ж. [франц. gravure] 1. Рисунок, вырезанный или вытравленный гравёром на гладкой поверхности какого л. твёрдого материала; печатный оттиск такого рисунка. Г. на дереве, на камне, на металле, на линолеуме. Г. резцом, иглой на меди. Цветная г.… … Энциклопедический словарь
Гравюра — (от франц. graver вырезать, восходит к лат. grave тяжело, глубоко) вид графич. иск ва, в к ром изображение получается в виде печатного оттиска (обычно на бумаге) с печатной формы пластины (доски) из металла (меди, стали, цинка), дерева или… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
ГРАВЮРА — назв. оттиска печатной продукции, полученного с помощью гравированного клише оригинала, точно передающего мелкие детали авторского рис. В зависимости от материала, на кот. гравируется клише оригинал, различают гравюру на металле… … Большой филателистический словарь
гравюра — ы; ж. (франц. gravure) см. тж. гравюрный 1) Рисунок, вырезанный или вытравленный гравёром на гладкой поверхности какого л. твёрдого материала; печатный оттиск такого рисунка. Гравю/ра на дереве, на камне, на металле, на линолеуме. Гравю/ра резцом … Словарь многих выражений
Адам и Ева (гравюра Дюрера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Адам и Ева (значения) … Википедия
Меланхолия (гравюра Дюрера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Меланхолия (значения) … Википедия